The University of Leeds: Qurany Tool

Noorhan Abbas & Dr. Eric Atwell


Chapter Name:Fussilat Verse No:40

إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا أَفَمَن يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ {40
041:040 Khan
:
Verily, those who turn away from Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc. by attacking, distorting and denying them), are not hidden from Us. Is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do what you will. Verily! He is All-Seer of what you do (this is a severe threat to the disbelievers).
041:040 Maulana
:
Those who distort Our messages are not hidden from Us. Is he then who is cast into the Fire better or he who comes safe on the day of Resurrection? Do what you like, surely He is Seer of what you do.
041:040 Pickthal
:
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us. Is he who is hurled into the Fire better, or he who cometh secure on the Day of Resurrection? Do what ye will. Lo! He is Seer of what ye do.
041:040 Rashad
:
Surely, those who distort our revelations are not hidden from us. Is one who gets thrown into Hell better, or one who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you wish; He is Seer of everything you do.
041:040 Sarwar
:
Those who deviate from Our revelations are not hidden from Us. Is the one who will be thrown into hell fire better than the one who will be brought safely into the presence of God on the Day of Judgment? Act as you wish; God is Well-Aware of whatever you do.
041:040 Shakir
:
Surely they who deviate from the right way concerning Our communications are not hidden from Us. What! is he then who is cast into the fire better, or he who comes safe on the day of resurrection? Do what you like, surely He sees what you do.
041:040 Sherali
:
Surely, those who distort Our Signs to seek deviation therein, are not hidden from US. Is he , then, who is cast into the Fire better, or he who comes to US in security on the Day of Resurrection? Do what you will. Surely, HE sees all that you do.
041:040 Yusufali
:
Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us. Which is better?- he that is cast into the Fire, or he that comes safe through, on the Day of Judgment? Do what ye will: verily He seeth (clearly) all that ye do.

Concepts/Themes Covered:

أركان الإسلام > التوحيد > توحيد الله تعالي > صفات الله تعالى > البصير
Pillars of Islam> Islamic> Oneness of Allah> His Glory's Characteristics> All Seer

أركان الإسلام > التوحيد > توحيد الله تعالي > علمه جلّ شأنه
Pillars of Islam> Islamic> Oneness of Allah> His Glory's Knowledge

أركان الإسلام > التوحيد > توحيد الله تعالي > وجوده
Pillars of Islam> Islamic> Oneness of Allah> His Existence

أركان الإسلام > التوحيد > توحيد الله تعالي > الوعيد
Pillars of Islam> Islamic> Oneness of Allah> The Threat

أركان الإسلام > التوحيد > الكافرون > افتراؤهم على الله وتكذيبهم ومجادلتهم بآيات الله
Pillars of Islam> Islamic> The Disbelievers> Their Fabrication Against Allah, their Denial and Argumentation Against Allah's Signs

أركان الإسلام > التوحيد > الكافرون > المقابلة بين المؤمن والكافر
Pillars of Islam> Islamic> The Disbelievers> A Comparison Between the Believer and the Disbeliever

الإيمان > الإيمان بالله > المقابلة بين المؤمن والكافر
Faith> Belief In Allah> A Comparison Between the Believer and the Atheist

الإيمان > المؤمنون > المؤمن والكافر
Faith> The Believers> The Believer and the Atheist

Home Prev Next


This tool uses eight English parallel translations for the Holy Quran imported from Mr. Clay Smith. You can also visit Qurany Concepts for browsing the Quran themes or topics.
If you want to search the Holy Quran for keywords, please visit Qurany Keywords.