| 002:006 Khan | : |
Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you (O Muhammad Peace be upon him ) warn them or do not warn them, they will not believe. |
| 002:006 Maulana | : |
Those who disbelieve , it being alike to them whether thou warn them or warn them not , they will not believe. |
| 002:006 Pickthal | : |
As for the Disbelievers, Whether thou warn them or thou warn them not it is all one for them; they believe not. |
| 002:006 Rashad | : |
As for those who disbelieve, it is the same for them; whether you warn them, or not warn them, they cannot believe. |
| 002:006 Sarwar | : |
Those who deny your message will not believe whether you warn them or not. |
| 002:006 Shakir | : |
Surely those who disbelieve, it being alike to them whether you warn them, or do not warn them, will not believe. |
| 002:006 Sherali | : |
Those who have disbelieved - it being alike to them whether thou warn them or warn them not - they will not believe. |
| 002:006 Yusufali | : |
As to those who reject Faith, it is the same to them whether thou warn them or do not warn them; they will not believe. |
Concepts/Themes Covered: أركان الإسلام > التوحيد > الكافرون > صفات الكفار Pillars of Islam> Islamic> The Disbelievers> The Characteristics of the Disbelievers الإيمان > الإيمان بالله > حقيقة الإيمان Faith> Belief In Allah> The Reality of Faith الإيمان > الإيمان بالله > الهداية إلى الإيمان Faith> Belief In Allah> Guiding to Faith العمل > العمل الصالح > العمل المفضي إلى النجاح Action(Work)> The Good Deeds>Achtion which Leads to Success
This tool uses eight English parallel translations for the Holy Quran imported from Mr. Clay Smith. You can also visit Qurany Concepts for browsing the Quran themes or topics. If you want to search the Holy Quran for keywords, please visit Qurany Keywords.