| 002:021 Khan | : |
O mankind! Worship your Lord (Allah), Who created you and those who were before you so that you may become Al-Muttaqun (the pious). |
| 002:021 Maulana | : |
O men, serve your Lord Who created you and those before you, so that you may guard against evil, |
| 002:021 Pickthal | : |
O mankind! worship your Lord, Who hath created you and those before you, so that ye may ward off (evil). |
| 002:021 Rashad | : |
O people, worship only your Lord - the One who created you and those before you - that you may be saved. |
| 002:021 Sarwar | : |
People, worship your Lord who created you and those who lived before you, so that you may become pious. |
| 002:021 Shakir | : |
O men! serve your Lord Who created you and those before you so that you may guard (against evil). |
| 002:021 Sherali | : |
O ye men ! worship your Lord WHO created you and those before you, that you may guard against evil. |
| 002:021 Yusufali | : |
O ye people! Adore your Guardian-Lord, who created you and those who came before you, that ye may have the chance to learn righteousness; |
Concepts/Themes Covered: أركان الإسلام > التوحيد > توحيد الله تعالي > ربوبيته جلّ وعلا Pillars of Islam> Islamic> Oneness of Allah> His Divinity, the Great and Almighty أركان الإسلام > التوحيد > توحيد الله تعالي > وحدانيته Pillars of Islam> Islamic> Oneness of Allah> Singularity and Being Unique أركان الإسلام > مسائل متفرقة من العبادة > العبادة لله تعالى Pillars of Islam> Miscellaneous Points of Worship> Oneness of the Worship of Allah
This tool uses eight English parallel translations for the Holy Quran imported from Mr. Clay Smith. You can also visit Qurany Concepts for browsing the Quran themes or topics. If you want to search the Holy Quran for keywords, please visit Qurany Keywords.